<正> who’s who这个习语最初来源于乔叟(Jeoffrey Chaucer)的《庄园管家的故事》。磨坊主的妻子西蒙金分不清月光底下寝室里的人是谁…… And by that light she saugh hem bothe two butsikerly she nyste who was who. 月光下她看到了他们俩,但却分不清谁是谁。 who’s who最先作为词典的名称始于1849年,由M·A·齐格飞所创。他不用法语来命名他的词典,却选用who’s who inFrance(《法国名人词典》)作为其词典的名称。他说:“who’swho这个词组难于翻译,因此我们在这里仍然使用该词组,以便说清