作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 在翻译实践中,由于英语和汉语的大相径庭,在一种语言有某种惯用性或强制性的语法范畴,而另一种语言却没有相应的惯用性或强制性的语法范畴时,就常常遇到译海暗礁或难以逾越的障碍,若单从字面或语法上去狠翻蛮译,就很容易犯望“词”生义、望“语”生义、望“句”生义的毛病,结果“坏翻译消灭原作……拒绝读者”(钱锺书)。但是如果学会灵活运用引申法,往往有可能似庖丁解牛,游刃有余。下面简略介绍四种行之有效的引申法。
推荐文章
浅谈班主任行之有效的沟通艺术
融入班集体
促膝谈心
注重细节
尊重学生
张居正税法改革行之有效的原因分析
张居正
税法
行之有效
浅谈如何组织行之有效的高考音乐专业课教学
音乐专业课
有效教学
策略组织
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 四种行之有效的引申法
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 引申法 语法范畴 简略介绍 原文内容 语用学 整句 钱锺书 引申意义 文语 somewhat
年,卷(期) yyjy_1992,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 9-11
页数 3页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
引申法
语法范畴
简略介绍
原文内容
语用学
整句
钱锺书
引申意义
文语
somewhat
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导