<正> love其本意是“爱”,然而唯独有一个意思和“爱”风马牛不相及,那就是:(网球赛中)零分。请看下面几个例子: 1.Connors leads 15—love.康纳斯以十五比零领先。 2.The score is love all.比分是零比零。 3.Britain took a love game on Sanster’s service. 由于桑斯特上场,英国队大胜,使对方挂零。读到这里,读者也许要问:“love 怎么会有这个意思的呢?”原来,由于阿拉伯数字的“0”和蛋的外形很相象,因此人们常喜欢把“零”比作“蛋”。而蛋(egg)一词的法语是 l’oeuf,其发