作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 说到英语中最长的词,人们自然会想到语言大师莎士比亚。莎翁在他的名篇《爱的徒劳》中,通过Costard之口说出了:“I marvelthy master hath not eaten thee for a word;for thou arenot so long by the head as honoriflcabilitudinitatibus,”句中那个由27个字母组成的词,在莎翁时代被认为是英语中最长的词,该词来自于中世纪的一句废话,意思是 honorableness,朱生豪翻译为“荣誉有嘉”。
推荐文章
基于遍历搜索二叉树中最长路径的算法研究
二叉树
二叉树遍历
完全二叉树
二叉树的最长路径
二叉树深度
英语复合形容词初探
复合形容词
书面表达形式
构词方式
语义
英语层级同义词的语用探讨
英语
同义词
语用
英语、汉语拟声词的审美功能
拟声词
规约性符号
能指优势
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语中最长的词
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 爱的徒劳 朱生豪 语言大师 eaten 拉丁词 beyond stablish 英国贵族 语法规则 STAND
年,卷(期) 1992,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 27-
页数 1页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
爱的徒劳
朱生豪
语言大师
eaten
拉丁词
beyond
stablish
英国贵族
语法规则
STAND
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导