作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> sandwich(夹心面包,音译为“三明治”)最初仅指一种普通的夹层食品,现已成为广泛应用的英语词汇,尤其是在科技领域。由于该词形象、生动,很快被引申应用到诸多领域。凡两物中间夹入另一物都可称为sandwich。以至于把身前身后都挂着广告板沿街做广告的人称为sandwich man。科技英语中带有 sandwich的表达方式更是比比皆是,现摘取几例,以飨读者。
推荐文章
网络新词语的构成形式及其成因
网络新词语
网络文化
构成形式
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
解析最新英语词语的产生与构成
英语
最新词汇
发展
构成
《列子》中的偏正式复音词语义构成研究
《列子》
偏正式复音词
语义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 由sandwich构成的科技词语
来源期刊 语言教育 学科 医学
关键词 SANDWICH 夹层板 科技英语 irradiation heating WINDING 异种金属 交错重叠 叠层 夹芯
年,卷(期) 1993,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 41-
页数 1页 分类号 R73
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
SANDWICH
夹层板
科技英语
irradiation
heating
WINDING
异种金属
交错重叠
叠层
夹芯
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导