作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 英语口语中经常用句型“How come(that)…?”提问,要求被问一方对某事作出解释。中文常译为“……是怎么回事?怎么会……的?”然而,对该句型的理解并非一致。归纳起来有如下三种: 1.How did it happen that…? 2.How does it happen that…? 3.How did/does it happen that…? 通过分析,笔者认为第三种理解比较恰当。第一种理解可用于How come (that)后从句为过去时态的情
推荐文章
探讨《综合英语教程》中的倒装句型
语序
全部倒装
部分倒装
前置倒装
小学英语课堂句型及时态教学设计的探究
小学英语
句型教学
时态教学
方法研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 句型“How come(that)…?”刍议
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 HOW COME that 过去时态 HAPPEN 时态的 语法错误 COMES NEVER today 文理不通
年,卷(期) 1993,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37-38
页数 2页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
HOW
COME
that
过去时态
HAPPEN
时态的
语法错误
COMES
NEVER
today
文理不通
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导