<正> 近年来在一些新闻报道中时常会出现杯葛一词。如,“美欧各国为了反对苏联军队入侵阿富汗,于1980年杯葛了莫斯科奥运会。”“大陆方面对法向台湾战机一事进行了杯葛。”那么“杯葛”这个词的含义究竟足什么呢?原来“杯葛”同“坦克”“巧克力”等一样是一个音译外来词,来源于英语 boycott 一词。它在英语中作动词用时释意为(usu.of a group of people)to refuse to do business with(指一群人)抵制(贸易)或 to refuse to attend or take part in 拒绝出席或参加。其作名词时则表示 an act of BOYCOTTING(联合)抵制。(LongmanEnglish-Chinese dictionary of Contemporary English)。