作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 众所周知,在使用英语表达汉语的'虽然……但是……'句型时,英文句子中不可将though(although)和but连用。原因何在呢?许多人只知其然而不知其所以然:便一味地将这一现象归结为'习惯'。这种概括显然是不妥的。下面以一错句作一分析,定能使初学者弄清个中缘由,并牢固地掌握
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 though(although)为何不能与but连用
来源期刊 语言教育 学科 教育
关键词 英语表达 英文句子 ALTHOUGH BUT 从属连词 错译 状语从句 主从复合句 tired 并列连词
年,卷(期) 1994,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-
页数 1页 分类号 G634.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语表达
英文句子
ALTHOUGH
BUT
从属连词
错译
状语从句
主从复合句
tired
并列连词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导