摘要:
孙中山先生曾"以俄为师",我在文学创作上也走过"总理遗嘱"之路。普希金和屠格涅夫的语言艺术,我一读三叹。作为小说家,我最佩服的是果戈理,托尔斯泰次之,以下是契诃夫、蒲宁、库普林……苏联大作家肖洛霍夫,影响了我一辈子。三人行必有吾师焉,择其善者而从之。普希金的短篇和中篇小说,屠格涅夫的中篇和长篇小说,以优美的语言,美妙的表述,精简的人物,精彩的情节,合成精美的文体艺术。在他们之后,蒲宁和库普林的小说也是如此。我从中懂得和学会一些行文的规矩与尺寸。由于我个人的经历、志趣和笔力的局限,我在进行长篇小说创作时,严格要求自己"长篇短写,武戏文唱",也就是人物少,事件小,篇幅短,以便充分扬长避短而藏拙见秀。在这一点上,屠格涅夫的长篇小说为我做出"示范性动作",我至今出版的11部长篇小说,部部都在20万字左右.不过,我对屠格涅夫作品的贵族气和脂粉气并不喜爱.相比之下,还是果戈理的