作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
学习古汉语的最终目的是能够独立地阅读不加标点、没有任何注释的文亩文。标点、翻译古文既是对考生全面运用从文选和常识中所学各种知识的综合考查,也是古汉语学习的进一步深入和提高,所以
推荐文章
巧用标点读出感情
小学语文
阅读教学
标点符号
案例分析
谈医古文中英双语教学
中英双语教学
医古文
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈古文的标点与今译
来源期刊 考试与招生 学科 文学
关键词
年,卷(期) ksyzs_1997,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11-12
页数 2页 分类号 H131
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑振峰 河北师范大学中文系西校区 36 163 7.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
考试与招生
月刊
1674-1250
13-1384/G4
大16开
石家庄市红旗大街231号
18-4
1988
chi
出版文献量(篇)
10409
总下载数(次)
22
论文1v1指导