作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
高中英语新教材第一册(下)第58课中有这样的句子:They eat too much fat and sugar…much too与too much虽然都不是固定短语,但却是常见的搭配。它们词序不同,用法有别,但因含义相同(都可译为“太多,过多”),不少学生对它们的用法混淆不清。现结合教材对它们的用法及区别作一说明:
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 much too与too much
来源期刊 中学英语园地:高三版 学科 文学
关键词 用法 高中英语 学生 固定短语 新教材 词序 区别 可译 句子 相同
年,卷(期) 2000,(01A) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 8
页数 1页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王霞云 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
用法
高中英语
学生
固定短语
新教材
词序
区别
可译
句子
相同
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中学英语园地(高三版)
月刊
1003-8841
41-1043/H
32开
河南省开封市明伦街85号
1985
chi
出版文献量(篇)
1797
总下载数(次)
2
总被引数(次)
18
论文1v1指导