有一次英语课上,我正在教授多音节形容词的比较级。在黑板上,我写下这样一道汉译英的题目:数学比英语难得多。不等我写完,同学们急不可待地举起了手,胆怯的刘晓琴也慢慢把手举起来了。我很高兴,叫她到黑板上写下答案,她很快写下了 ' Maths than English is much more difficulter'。 ' It's wrong。 '面对同学们的一声声否定和仍然高举的手,刘晓琴的脸一下子红了,她认为老师把机会给了她,而她却没好好珍惜。看得出,她急得眼泪都快流出来了。 '刘晓琴,从你的答案可以看出你是一个时刻牢记自己语言的十分爱国的人,希望你能继续发扬这种精神,好好学习,将来为国出力。但英语的习惯不同,你知道哪儿不同吗 ?'我笑着说。她想了想,小声地说: ' than English应放在句子后面。 '我问同学们: ' right or wrong?'同学们答: ' right。 '接着又说: ' The sentence is wrong。 ' (句子错了 )我点了点头说: '刘晓琴同学为我们编了一道很好的语法改错题,错在哪里,该怎么改呢 ?'同学们争先恐后地说: '单音节形容词与多音节形容词比较级...