作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球经济贸易的一体化,我国与世界之间的商务往来日益频繁和广泛,商务翻译成为商务活动必不可少的环节.但是,中英文化差异,使商贸翻译难以实现等值翻译,特别在翻译商贸信函的社交用语时.同时,由于汉英之间存在着较大的语言差异,商贸文书中的情态助动词难以找到相对应的目标语.本文试图通过英文对比,结合实例,剖析这些问题之所在,提出相应的解决办法.
推荐文章
航海英语翻译若干问题
航海英语
翻译
句法结构
文化背景
海域使用管理的若干问题探讨
海洋功能区划
海域使用论证
岸线
填海项目竣工海域使用验收
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商贸翻译的若干问题探讨
来源期刊 广东商学院学报 学科 文学
关键词 商贸翻译 社交用语 情态助动词
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 92-96
页数 5页 分类号 H059
字数 5150字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-2506.2002.04.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈冬纯 广东商学院外语系 25 200 8.0 14.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (10)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (24)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2007(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2008(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2009(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2010(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2011(6)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(3)
2012(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2013(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
商贸翻译
社交用语
情态助动词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
广东财经大学学报
双月刊
1008-2506
44-1711/F
大16开
广东省广州市仑头路21号
1986
chi
出版文献量(篇)
2020
总下载数(次)
4
总被引数(次)
15392
论文1v1指导