作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译界对英语长句翻译已有足够议论,本文拟从一个新的更为实用的视角,并结合教学实际中使用过的一篇由长句组成的网上短文的翻译对此问题作一议论.本论文提出英语长句翻译的三个步骤.它们是:一.拎出主干,梳理结构,条缕分明;二.从容表达,化长为短,点滴不漏;三.译后诵读,加工润改,消除译痕.
推荐文章
分析检验业务管理一二三
分析检验
业务管理
团队
关键
底线
农村一二三产业融合的利益联结机制研究
农村一二三产业融合
利益联结机制
农户
新型经营主体
正安县一二三产业体系融合发展探析
结构调整
特色农业
融合
品牌
标准化
"一二三"工段成本管理法在实践中的运用
'一二三'
工段
成本管理
运用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 长句一二三
来源期刊 上海科技翻译 学科 文学
关键词 长句 英译中 译法
年,卷(期) 2002,(1) 所属期刊栏目 翻译实践
研究方向 页码范围 17-19
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3481字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2002.01.005
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 毛荣贵 上海交通大学外国语学院 20 410 9.0 20.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (10)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (3)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
长句
英译中
译法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导