作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
按照我国的翻译原则和惯例,外国专名一般是以音译为主的.但是日本、朝鲜(和韩国)、越南的专名例外,由于这些国家的专名大都源于汉字,或者说大都有其对应的汉字,因此我们是采用汉字来译写和称说它们的.
推荐文章
美中关系20年--《风云变幻的美中关系(1969-1989)--在谈判中合作》评介
<风云变幻的美中关系(1969-1989)--在谈判中合作>
特点
观点
内容
不足
蛙纹在现代审美中的应用
马家窑文化
蛙纹
现代审美
声乐演唱审美中的主客体动态结构的双向互动
声乐演唱审美
主客体动态结构
互动
交融
美中关系20年--《风云变幻的美中关系(1969-1989)--在谈判中合作》评介
<风云变幻的美中关系(1969-1989)--在谈判中合作>
特点
观点
内容
不足
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 美中不足
来源期刊 电视研究 学科
关键词
年,卷(期) 2002,(11) 所属期刊栏目 多棱镜
研究方向 页码范围 42-42
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 季洛义 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电视研究
月刊
1007-3930
11-3068/G2
大16开
北京市复兴路11号中央电视台《电视研究》编辑部
1985
chi
出版文献量(篇)
7363
总下载数(次)
17
论文1v1指导