作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
有些英语句子虽然不含not,no之类的否定词,但是也仍然表达否定意义。这就是英语的暗含否定(implied negation)。英美人经常使用暗含的否定手段来缓和语气,避免过于生硬而引起不愉快的情感反应。暗含否定使语气更加委婉,这在方便语言交际的同时也给语句的理解造成一定的难度,是句子理解上的一个陷阱。中国学生对这种“形式肯定,意义否定”的语句尤其不习惯,在交际中难免会出现理解上的困难。
推荐文章
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
科技英语中否定转移现象的表现形式、理解及翻译
科技英语
否定转移
表现形式
理解
翻译
英语否定概念的特殊表达方式
否定概念
特殊表达
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 暗含否定在英语理解中的作用
来源期刊 英语知识 学科 教育
关键词 暗含否定 中学 英语 阅读理解 语言交际
年,卷(期) 2004,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 44
页数 1页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 倪春艳 7 63 1.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
暗含否定
中学
英语
阅读理解
语言交际
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导