作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> [问][421]2003年10月15日,我国进行首次载人航天飞行,杨利伟成为中国第一位实现飞天梦的航天员。在对外宣传中,我国的航天员(或宇航员)被翻译成taikonaut。这个英文词有什么由来吗? [答]taikonaut是一个合成词,由拼音taikong(即“太空”)加上英语中表示sailor’(即“航海者”)的希腊语词根naut构成。显然,中国航天事业的巨大进步
推荐文章
基于扰动观测器的机器宇航员协调操作阻抗控制
扰动观测器
阻抗控制
机器宇航员
动力学建模
宇航员康复训练机器人自抗扰力控制
并联柔索驱动
康复训练
力伺服
自抗扰控制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国“宇航员”为何译为taikonaut?
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 中国宇航员 TAIKONAUT 英语 翻译 民族感情 词汇
年,卷(期) 2004,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37
页数 1页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国宇航员
TAIKONAUT
英语
翻译
民族感情
词汇
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导