作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为什么对外宣传中常有翻译谬误?有什么好的解决办法?多年来不断有专家学者在寻找答案.遗憾的是,这种情况似乎至今看不到改善.本文从翻译教师的角度对此进行了探讨,认为其根本原因在于翻译教育的失误,具体表现在对翻译的普遍误解和(或)对"原文"的过度迷信.因此,解决问题的长效办法在于反思现行的翻译教育,建立我国翻译教材的新体系.
推荐文章
地方电视台如何在对外宣传中拓展文化内涵
曲阜
对外宣传
文化内涵
民间艺术
对外宣传外语翻译中存在的问题及对策
对外宣传
外语翻译
跨文化交流
旅游宣传资料的文化翻译
旅游宣传资料
文化
翻译
新闻宣传中新媒体的有效运用策略
新闻宣传
自媒体
运用策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 为什么对外宣传中常有翻译谬误?
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 对外宣传 内外有别原则 翻译教育 翻译伦理 翻译教材 翻译教学
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 45-48
页数 4页 分类号 H315.9
字数 5865字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.02.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘季春 9 202 7.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (112)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (47)
同被引文献  (56)
二级引证文献  (217)
1963(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1965(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(7)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(3)
2008(12)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(10)
2009(12)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(9)
2010(21)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(14)
2011(25)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(23)
2012(12)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(10)
2013(36)
  • 引证文献(9)
  • 二级引证文献(27)
2014(31)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(28)
2015(23)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(21)
2016(22)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(18)
2017(30)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(26)
2018(21)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(18)
2019(10)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(9)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
对外宣传
内外有别原则
翻译教育
翻译伦理
翻译教材
翻译教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
论文1v1指导