作者:
原文服务方: 科技创新与生产力       
摘要:
简要介绍了英汉两种语言在句法上的主要差异,分析了英语长句的理解思路,并通过对一些典型句子的翻译和分析,探讨了科技英语中长句翻译的方法.
推荐文章
专利文本翻译中复杂长句翻译算法研究
切分
机器翻译
语义特征
概念层次网络
专利
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
科技英语长句翻译新法初探
核心句
逻辑关系
逻辑标记语
概念意义
科技英语长句翻译“五步法”
科技英语
翻译标准
长句翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析科技翻译中的长句处理
来源期刊 科技创新与生产力 学科
关键词 科技翻译 英语长句 翻译方法
年,卷(期) 2005,(5) 所属期刊栏目 应用研究
研究方向 页码范围 70-71
页数 2页 分类号 H0
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-9146.2005.05.036
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 白艾贤 7 40 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (13)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2012(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2013(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
科技翻译
英语长句
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技创新与生产力
月刊
1674-9146
14-1358/N
大16开
1980-01-01
chi
出版文献量(篇)
9291
总下载数(次)
0
总被引数(次)
17739
论文1v1指导