作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在科技英语中,我们常见到output power(输出功率)、case report(病例报告)、test tube rack(试管架)这类两个或两个以上的名词组合而成的名词词组,一般称之为合成名词或复合名词(Compound Noun)。合成名词是现代英语中常见的语言现象,应用面广,尤其是在科技英语中其应用之广,数量之大堪称科技英语中的一大特点。本文拟就这类合成名词的某些特点作些粗略的介绍,就教于读者。
推荐文章
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
农业科技英语中名词化结构及其汉译研究
农业科技
英语
名词化
英汉翻译
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
大学英语科技语篇中的名词化现象探究
科技语篇
名词化
语法隐喻
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 合成名词在科技英语中的使用
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 科技英语 合成名词 名词词组 power 输出功率 case 病例报告 复合名词 语言现象 现代英语
年,卷(期) 2005,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李道胜 济南陆军学院语言教研室 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
合成名词
名词词组
power
输出功率
case
病例报告
复合名词
语言现象
现代英语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导