作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在科技英语中,我们常见到output power(输出功率)、case report(病例报告)、test tube rack(试管架)这类两个或两个以上的名词组合而成的名词词组,一般称之为合成名词或复合名词(Compound Noun)。合成名词是现代英语中常见的语言现象,应用面广,尤其是在科技英语中其应用之广,数量之大堪称科技英语中的一大特点。本文拟就这类合成名词的某些特点作些粗略的介绍,就教于读者。
推荐文章
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
农业科技英语中名词化结构及其汉译研究
农业科技
英语
名词化
英汉翻译
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
大学英语科技语篇中的名词化现象探究
科技语篇
名词化
语法隐喻
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 合成名词在科技英语中的使用
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 科技英语 合成名词 名词词组 power 输出功率 case 病例报告 复合名词 语言现象 现代英语
年,卷(期) yyjy_2005,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李道胜 济南陆军学院语言教研室 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
合成名词
名词词组
power
输出功率
case
病例报告
复合名词
语言现象
现代英语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导