作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
使用电脑工作、上网冲浪.各种软件或网页上都会碰到英文.对于那些英文水平不够好的朋友来说简直尤如路障。有的朋友会选择一些翻译软件,不过面临软件的频频升级词库,你是否能够忍受呢?相信现在的Google会给你一个新思路。Google推出了专门帮助朋友们进行翻译的软件“Translator”,
推荐文章
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 随时更新的翻译专家
来源期刊 网友世界 学科 工学
关键词 翻译软件 GOOGLE 专家 更新 上网冲浪 朋友 英文 电脑 路障 网页
年,卷(期) 2005,(20) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26
页数 1页 分类号 TP317
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译软件
GOOGLE
专家
更新
上网冲浪
朋友
英文
电脑
路障
网页
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
网友世界
半月刊
1671-7074
11-4852/TP
16开
北京市海淀区91-103信箱
2000
chi
出版文献量(篇)
26027
总下载数(次)
6
总被引数(次)
4014
论文1v1指导