作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
东西方文化不同,数字文化观亦有很大的差异性。本文探讨了东西方数字文化观的差异性,并对数字模糊语义的翻译原则进行了归纳。指出只有重视这种差异性并遵循一定的翻译原则,才能使数字在英汉语言的转换过程中不致丧失本意。从而进行有效的文化信息传递。
推荐文章
东西方风景油画的文化差异分析
东西方风景油画
文化差异
表现
融合
刍议珠宝首饰设计中东西方文化差异的影响
珠宝首饰
东西方
文化差异
多样性
从东西方文化看弗洛伊德和荣格的理论差异
东西方文化
弗洛伊德
荣格
东西方法律文化比较之诚实信用原则
诚实信用原则
道德法律化
法律比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 略论东西方数字文化观及其模糊语义翻译
来源期刊 陇东学院学报:社会科学版 学科 文学
关键词 数字文化观 数字模糊语义 翻译原则
年,卷(期) 2006,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 55-57
页数 3页 分类号 H319.6
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 齐建涛 6 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
数字文化观
数字模糊语义
翻译原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陇东学院学报:社会科学版
半年刊
甘肃省庆阳市西峰区南大街137号
出版文献量(篇)
306
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导