作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
亲属称谓不但是一种普遍的社会文化现象,而且也是一种常见的语言现象.汉英两种语言的亲属称谓上有一些共性,但也存在诸多差异.亲属称谓体系的不同反映了东西方文化的差异,翻译称谓要保证译文精确,使译文能准确传达其意义.
推荐文章
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
中西文化差异在语言交流中的体现
中国文化
西方文化
差异
语言交流
体现
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西文化差异在亲属称谓上的体现及其翻译策略
来源期刊 中共山西省委党校学报 学科 社会科学
关键词 亲属称谓 文化差异 翻译策略
年,卷(期) 2006,(3) 所属期刊栏目 教学与研究
研究方向 页码范围 134-135
页数 2页 分类号 G1
字数 3321字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-1203.2006.03.053
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田海燕 3 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (50)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (8)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2009(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2011(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
亲属称谓
文化差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中共山西省委党校学报
双月刊
1009-1203
14-1237/D
大16开
山西省太原市学府街96号
1978
chi
出版文献量(篇)
4486
总下载数(次)
12
论文1v1指导