摘要:
刘禹锡《陋室铭》中有“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”。“丝竹”课本注释“瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音”。这是沿用了旧注,只是字面上的解释,真正理解“丝竹”在《陋室铭》中的含义,光是说到这里是不够的,还应当“听”出来“丝竹”在这特定语境中的弦外之音。《陋室铭》先说了“可以调素琴”,又说了“无丝竹”,又是有乐器,又是无乐器,若仅依教材注释就出现矛盾了。可见,这里的“无丝竹”并不是真的没有“琴瑟、箫管等乐器”,而是有其他意义。其实,这里的“丝竹”与“素琴”是反义相对,“丝竹”并不是指一般的乐器或音乐,而是指与村野、朴素相对的华靡、典雅的音乐。丝竹指华靡、高贵的音乐的例子,可以举出许多。《三国志·魏志·陈思王植传》:“窃位东藩,爵在上列,身被轻暖,口厌百味,目极华靡,耳倦丝竹者,爵重禄厚之所致也”。“丝竹”与“轻暖“”百味”“华靡”成同义对举。王羲之《兰亭集序》“虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽怀”。“丝竹”是与“盛”相连的,是与“一觞一咏”相对的,这里的“丝竹”就是指华丽、喧闹的音乐。白居易《琵琶行》说了“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声”后,又说“岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听”。“无...