作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国几千年来的传统文化对企业管理的影响不可谓不大。在中国文化的词汇中.有两个词语是所有外文都翻译不出来的.而这两个词正是中国社会的精华缩影。这两个词就是“面子”和“关系”。有人用Face或Facilist作翻译.也翻译成不伦不类.外国人照样看不懂。“关系”这个词更不用说.它不同于传统上的“relation”,在法文里.干脆把它直接翻译成了“GuanXi”.可见中国社会是离不开这两个词的.
推荐文章
浅谈企业管理组合的几个方面
企业管理
组合
内容
方法
目的
浅谈企业管理中的沟通
企业管理
沟通管理
沟通的作用
游船企业管理创新思考
游船
管理模式
集团化管理
战略联盟
企业管理创新的探究
企业管理创新
必要性
存在问题
战略措施
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 企业管理中几个棘手问题
来源期刊 四川经济研究 学科 经济
关键词 企业管理 直接翻译 中国社会 传统文化 中国文化 “面子” 外国人
年,卷(期) scjjyjb_2006,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 40-41
页数 2页 分类号 F270
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
企业管理
直接翻译
中国社会
传统文化
中国文化
“面子”
外国人
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川经济研究
季刊
成都市大石西路239号康河郦景4幢180
出版文献量(篇)
2030
总下载数(次)
5
论文1v1指导