作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1.你能替我把这信息告诉她吗?误:Could you tell her the message for me?正:Could you take the message to her for me?析:"给……捎个口信,传个话"
推荐文章
对外汉语教学中的汉民族思维方式培养
对外汉语教学
汉民族思维方式
语言与思维
汉语思维模式在汉英翻译中的负迁移
汉语思维模式
汉英翻译
负迁移
汉语思维模式对英语写作语篇结构的影响
思维模式
语篇结构
中国学生
主题
汉语言文字与中医学的整体思维
汉语汉字
中医学
整体思维
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语思维下的几个典型错译
来源期刊 文理导航 学科 教育
关键词 汉语思维 口信 介词 动名词 主语 错译 表达 典型 信息 为人民服务
年,卷(期) 2007,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 31-32
页数 2页 分类号 G634.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语思维
口信
介词
动名词
主语
错译
表达
典型
信息
为人民服务
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文理导航
旬刊
2095-3879
15-1355/G4
呼和浩特市中山东路88号丰泰金翡丽大厦
16-118
出版文献量(篇)
36539
总下载数(次)
53
总被引数(次)
0
论文1v1指导