作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《看不见的人》是拉尔夫埃利森的代表作,是二战以来美国最有影响力的小说。本文试从互文性的角度对其进行解读。无论是从狭义的互文性还是从广义互文性来看,《看不见的人》都具备互丈性的鲜明特征。埃利森广泛吸收英美欧许多经典作家与作品的营养,使《看不见的人》成为一部了解美国文化与历史的百科全书。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《看不见的人》的互文性解读
来源期刊 现代语文:上旬.文学研究 学科 教育
关键词 看不见的人 拉尔夫 埃利森 互文 互文性
年,卷(期) 2007,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 81-83
页数 3页 分类号 G633.33
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄耀华 鲁东大学外语系 3 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
看不见的人
拉尔夫
埃利森
互文
互文性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语文:上旬.文学研究
月刊
1008-8024
37-1333/G4
山东曲阜师范大学1号行政办公楼
24-194
出版文献量(篇)
12640
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导