作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
美国作家迈克尔·坎宁安的第四部小说《时时刻刻》精巧地将英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫的故事交叉介入到另外两个现代女性的生活中,讲述了20世纪不同年代、不同地点三个女人一天的经历。当然读到此作品时自然地也想到英国女作家弗尼吉亚·伍尔夫本人及其一部作品《达洛卫夫人》。坎宁安在这部小说里把作家弗吉尼亚·伍尔夫变成了他的注脚。
推荐文章
从仿拟的角度解读传媒话语的互文性
仿拟
互文性
传媒话语
巴塞尔姆小说《白雪公主》的互文性解读
唐纳德·巴塞尔姆
白雪公主
白雪公主与七个小矮人
互文性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《达洛卫夫人》到《时时刻刻》的互文性解读
来源期刊 戏剧丛刊 学科 文学
关键词 《达洛卫夫人》 《时时刻刻》 互文性 解读 弗吉尼亚 伍尔夫 女作家 现代女性
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 63-64
页数 2页 分类号 J905
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《达洛卫夫人》
《时时刻刻》
互文性
解读
弗吉尼亚
伍尔夫
女作家
现代女性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
戏剧丛刊
双月刊
1000-7288
37-1022/J
济南市山大北路27号
出版文献量(篇)
3610
总下载数(次)
8
总被引数(次)
0
论文1v1指导