作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从1605年开始,在大约三个半世纪的时间里,国际流行的汉字注音方案几乎无一例外是西方人制定的.在这些汉字注音方案中,流行较广的当数"韦氏拼音".
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉译英:莫要文化畏缩
来源期刊 21世纪 学科
关键词
年,卷(期) 2007,(11) 所属期刊栏目 21世纪话题
研究方向 页码范围 20-22
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
21世纪
月刊
1005-2984
11-3284/C
大16开
北京市朝阳区亮马桥路40号
82-611
1994
chi
出版文献量(篇)
2786
总下载数(次)
2
论文1v1指导