作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
20世纪30年代在西方被列为"禁书"的劳伦斯的小说《查泰莱夫人的情人》却在当时被译介到中国.文章从原作的创作背景、文本本身因素、译者因素及中国当时的社会文化背景四个方面分析了《查泰莱夫人的情人》一书之所以能在那个时代译介到中国的原因,从而窥探出中国当时的社会现状.
推荐文章
浅谈中国20世纪20年代浪漫主义研究
浪漫主义
抒情性
个人主义
20世纪30年代广西对外贸易整治述评
20世纪30年代
对外贸易
整治
述评
美国20世纪洪水损失分析及中美90年代比较研究
洪水损失
国内生产总值
20世纪
比较研究
20世纪60年代欧美时尚巨变
年轻风暴
街头时尚
“逆上升”流行
高级成衣业
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 20世纪30年代《查泰莱夫人的情人》在中国的译介
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 查泰莱夫人的情人 中国 译介 社会现状
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目 高校学科研究
研究方向 页码范围 53-55
页数 3页 分类号 I106.4
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2007.04.019
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 程锦芳 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (5)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
查泰莱夫人的情人
中国
译介
社会现状
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
论文1v1指导