作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近代汉字术语的生成是中国西方日本文化互动的产物与表征。本文旨在勾勒出International Laws→“万国公法”→“国际法”、Natural Law→“性法”→“自然法”这一新语厘定过程的大致轮廓,并以此管窥近代中西日文化互动的历史实态。一从“万国公法”到“国际法”1864年,入华基督教传教士、美国人丁韪良(William Alexander Parsons Martin,1827-1916)等人翻译的《万国公法》在北京出版。
推荐文章
中日东海划界问题的国际法分析
中日东海划界
国际法
划界原则
专属经济区
大陆架
海洋地球工程的研究进展与相关国际法探析
气候变化
海洋地球工程
国际法
海洋环境
环境影响评估
国际法视阈中的北极争端
北极争端
国际法
联告国海洋法公约
解决逢径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “国际法”、“自然法”之厘定与中西日文化互动
来源期刊 人文论丛 学科 文学
关键词 美国 过程 性法 入华 中国 文化 国际法 日本 中西
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 117-125+5
页数 9页 分类号 H134
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 聂长顺 武汉大学中国传传统文化研究中心 26 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
美国
过程
性法
入华
中国
文化
国际法
日本
中西
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人文论丛
半年刊
16开
武汉大学中国传统文化研究中心
1998
chi
出版文献量(篇)
963
总下载数(次)
4
总被引数(次)
96
论文1v1指导