作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<小孩不笨1>是一部国语电影,但其中有大量的英丈对白,电影中两种语言交错使用,英文成为公共空间的权力语言,华文在某种程度上成为日常生活语言.电影在探讨教育问题的同时也就语言进行着思考,两种语言在交错运行的同时也在对话并在不同层面展开.
推荐文章
运用对比语言学知识分析英语教学中的矛盾现象
对比语言学
比较
定语前置
定语后置
英语诗歌中的语言偏离现象
英语诗歌
语言
偏离现象
俄语教学中的语言负迁移现象研究
俄语教学
负迁移
三语习得
经济活动中的"浮萍语言"现象
经济活动
浮萍语言
信息
经济生活
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 华文的尴尬——评《小孩不笨1》中的语言交错现象
来源期刊 电影评介 学科 文学
关键词 语言 对话 传统文化
年,卷(期) 2008,(20) 所属期刊栏目 影视评论
研究方向 页码范围 50
页数 1页 分类号 J9
字数 1671字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-6916.2008.20.030
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姜山秀 德州学院中文系 20 38 5.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
对话
传统文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电影评介
半月刊
1002-6916
52-1014/J
大16开
贵州省贵阳市乌当区大坡路26号当代传媒大厦
66-9
1979
chi
出版文献量(篇)
16512
总下载数(次)
42
论文1v1指导