作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
模糊性是人类语言的客观属性.在人类言语交际中,有些数词超越了确指的范畴,呈现出语义上的模糊性.英汉两种语言中的数词都存在模糊性.本文从跨文化传播的角度探讨英汉两种语言中数词的模糊性,分析其现象、特点以及影响因素.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉数词的模糊性及其文化差异
来源期刊 东南传播 学科 文学
关键词 数词 模糊性 跨文化传播
年,卷(期) 2008,(8) 所属期刊栏目 文化传播
研究方向 页码范围 132-134
页数 3页 分类号 H3
字数 5631字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9579.2008.08.056
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马冬梅 西北师范大学外国语学院 13 53 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
数词
模糊性
跨文化传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东南传播
月刊
1672-9579
35-1274/J
大16开
福建省福州市白马北路253号广电大院四-五层
2004
chi
出版文献量(篇)
10012
总下载数(次)
51
论文1v1指导