作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语中的“开”字,在英语里有很多种译法。现归纳其中的一些,供同学们参考。
推荐文章
基于模糊综合评价法的玉米新品种种子价值评估
玉米新品种
价值评估
模糊综合评价
撕拉法开腹改良式剖宫产术临床效果观察
撕拉法开腹改良式剖宫产术
子宫
产妇
腹板开孔冷弯槽钢梁直接强度法研究
腹板开孔
冷弯槽钢
受弯构件
直接强度法
弹性屈曲临界应力
集合种群强物种种群的演化特性
集合种群
生境毁坏
演化
动力学机制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “开”字译法种种
来源期刊 中学英语园地:八年级 学科 文学
关键词 译法 汉语 语里
年,卷(期) 2009,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 41-42
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译法
汉语
语里
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中学英语园地:八年级
月刊
1003-885X
41-1042/H
河南省开封市明伦街85号
出版文献量(篇)
1050
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导