作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影片名是电影的重要组成部分,有其独特的语言特色和丰富的民族文化内涵.英汉两种语言由于纷繁复杂的习惯差异和汉民族文化与英美文化之间存在着的差别而各具特色、大相径庭,如同书名翻译一样,片名翻译是语际交流,是不同文化交流.本文对中英电影片名的现状及特点进行了分析.
推荐文章
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
英文电影片名的翻译方法与技巧
英文电影
电影艺术
翻译技巧
英文电影片名汉译的审美价值分析
英文电影片名
汉译
审美价值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中英文电影片名的现状及特点
来源期刊 文艺生活·文艺理论 学科 文学
关键词 电影 片名 翻译 现状 特点
年,卷(期) 2009,(10) 所属期刊栏目 光影艺术
研究方向 页码范围 38-38
页数 分类号 J902
字数 1623字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张茜 西安外事学院外国语学院 9 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影
片名
翻译
现状
特点
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文艺生活·中旬刊
月刊
chi
出版文献量(篇)
30148
总下载数(次)
125
总被引数(次)
6003
论文1v1指导