作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
据统计,目前在中国工作、居住的外国人高达上千万,每年来华旅游的老外更是逾5000万人次。然而有一种现象却颇令人感到尴尬和头疼,在许多城市,小到特色餐馆,大到宾馆酒店,使用的菜谱大都存在英语错误,有的甚至错得离谱。这不仅给老外带来了不便,更关乎着一个城市乃至一个国家的形象。在老外云集的上海,一位叫边羽的女孩从中发现了商机,她大胆担当“外文菜肴翻译师”,仅仅一年多时间就赚了60多万元。
推荐文章
食用菌菜肴名称的翻译技巧
食用菌
菜肴名称
翻译
《菜肴风味化学》课程教学改革与探索
菜肴风味化学
教学改革
创新
关于词典本质属性的思考
词典
属性
语言性
文化性
社会性
青麦仁预制菜肴加工工艺的研究
青麦仁
预制菜肴
加工工艺
酱包
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 操刀“外文菜肴词典”的女孩
来源期刊 华人时刊 学科 教育
关键词 女孩 菜肴 外文 词典 来华旅游 英语错误 外国人 城市
年,卷(期) 2009,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 44-47
页数 4页 分类号 G479
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
女孩
菜肴
外文
词典
来华旅游
英语错误
外国人
城市
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华人时刊
月刊
1006-0278
32-0001/Q
大16开
江苏省南京市北京西路30号同心大厦5楼
28-229
1989
chi
出版文献量(篇)
15285
总下载数(次)
2
论文1v1指导