基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
双语语料库建设及其自动对齐研究对计算语言学的发展具有重要的意义.双语对齐技术是加工双语文本的核心,对齐效果的好坏直接影响了以后工作(诸如机器辅助翻译)的进行.基于汉英双语的实际情况,提出了一种新的句子对齐混合算法,该算法主要采用一种新的基于长度的对齐算法,并结合基于词典的对齐算法,通过正反双向对齐,进一步提高了句子对齐的准确率.最后通过100个文件,5000多句英汉双语对该算法进行了验证,从对齐效果可以发现,结果比较理想,因而可以证明,该算法在实际工作中是可行的.
推荐文章
基于多种长度单位的汉英句子分组对齐算法
自然语言处理
双语语料
句子对齐
分组对齐
句子长度
基于译文的英汉双语句子自动对齐
机器翻译
句子对齐
双语语料库
基于互译特征词对匹配的老-汉双语句子相似度计算方法研究
老-汉双语词典
相似度计算
算法改进
双语句对识别
词汇互译
实验验证
基于词典和句长及位置的双语对齐方法的改进
句子对齐
期望值
双语语料库
锚点
长度和位置
词典
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 一种汉英双语句子自动对齐算法
来源期刊 计算机仿真 学科 工学
关键词 双语语料库 句子对齐 混合算法
年,卷(期) 2009,(2) 所属期刊栏目 仿真应用研究
研究方向 页码范围 329-333
页数 5页 分类号 TP301.6
字数 4683字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-9348.2009.02.083
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姚卫东 3 22 3.0 3.0
2 王占军 1 7 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (17)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (15)
二级引证文献  (4)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(5)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
双语语料库
句子对齐
混合算法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机仿真
月刊
1006-9348
11-3724/TP
大16开
北京海淀阜成路14号
82-773
1984
chi
出版文献量(篇)
20896
总下载数(次)
43
总被引数(次)
127174
论文1v1指导