基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<中医基本名词术语中英对照国际组织标准>的出版引起了世界各国中医药学界的巨大反响.随后,世界中医药学会联合会启动了"中医基本名词术语多语种翻译国际标准"项目,具体开展中-葡、中-法、中-西等国际组织标准研究.该项研究将填补国内外该领域的空白,同时对探索中医药国际组织标准、中医药国际合作与传播具有示范效应.
推荐文章
论中医脉象术语的翻译
脉象术语
翻译
中医诊断
统一旗帜下的翻译标准之争——评《中医基本名词术语中英对照国际标准》病名部分
中医病名
中医基本名词术语中英对照国际标准
翻译标准
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
基于概念隐喻理论的中医隐喻术语翻译策略研究
中医术语
概念隐喻
认知机制
回译性翻译
科学性翻译
规定性翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医基本术语中葡翻译标准的研究进展
来源期刊 世界中医药 学科 文学
关键词 中医基本名词术语 葡语翻译
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目 中医药教学
研究方向 页码范围 131-132
页数 2页 分类号 H3
字数 2832字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-7202.2010.02.030
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医基本名词术语
葡语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世界中医药
半月刊
1673-7202
11-5529/R
16开
北京市朝阳区小营路19号财富嘉园A座303室
80-596
2006
chi
出版文献量(篇)
7431
总下载数(次)
9
总被引数(次)
38344
论文1v1指导