作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动方式;翻译是两种文化沟通的桥梁,是人们进行交流的方法之一;本文从影响翻译的文化因素及其排除方法两方面入手,体现翻译不仅是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动.要在两种语言之间进行翻译,除了通晓两种语言文字外,还必须了解两种文化.
推荐文章
浅谈英语翻译教学与文化差异
文化差异
英语翻译教学
词汇
习俗
基于文化差异理论的《雾都孤儿》翻译共情困境研究
文化差异理论
雾都孤儿
翻译
共情
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈文化差异与翻译等值理论
来源期刊 金山 学科 文学
关键词 语言文化 翻译桥梁 文化转换 翻译等值
年,卷(期) 2010,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 32
页数 分类号 H3
字数 1845字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-9407.2010.10.028
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李敏 18 12 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (97)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言文化
翻译桥梁
文化转换
翻译等值
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
金山
月刊
1005-9407
32-1035/I
大16开
江苏省镇江市正东路34号机关综合楼5楼
28-161
1985
chi
出版文献量(篇)
10878
总下载数(次)
14
总被引数(次)
1043
论文1v1指导