作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在第80届奥斯卡金像奖(Oscar Awards)评选中,共有17部优秀影片分获各类奖项,其中有9部电影的中文译名采用了汉语四字格结构,约占总数的53%;而在历届奥斯卡金像奖荣获最佳电影奖的所有80部影片中,共有45部影片的中文片名采用了四字格结构,约占总数的56%。汉语的四字格在外国电影片名翻译中一直被广泛采用,
推荐文章
中西方文化差异对汉语四字成语英译的影响
文化差异
汉语四字成语
翻译
中文四字格在英汉翻译中的作用
四字格
特点
构成
英汉翻译
应用
中医四字格术语英译探析
四字格术语
中医英译策略
逻辑语义关系
传统文化
四字策略促进数学教学
小学数学教学
新课程理念
四字策略
促进发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语四字格与外语片名翻译
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 电影片名翻译 四字格结构 汉语 奥斯卡金像奖 外语 中文译名
年,卷(期) yyjy_2010,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 32-33
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡启好 江苏大学家属区4医6幢102室 22 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影片名翻译
四字格结构
汉语
奥斯卡金像奖
外语
中文译名
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导