作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
清末民初翻译规范:现代翻译职业伦理的滥觞
清末民初
翻译规范
翻译职业伦理
翻译中译者需发挥创造性
翻译
译者
创造性
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译者个人伦理及其对翻译实践的介入
来源期刊 文学界 学科 文学
关键词 个人伦理 介入 翻译实践
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 57,59
页数 2页 分类号 H159
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒲红英 13 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
个人伦理
介入
翻译实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学界
月刊
1673-2111
CN 43-1440/I
湖南省长沙市上大垅东风二村17栋湖南省作家协会
出版文献量(篇)
6418
总下载数(次)
42
总被引数(次)
0
论文1v1指导