作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国际贸易中商标的翻译是一种跨文化交际活动,不管是中文商标的英译还是英文商标的汉译,都会涉及到语言规律、文化心理、审美情趣等方面的因素.商标翻译中的文化顺应度决定着商标翻译的成功与否.本文以顺应理论为框架,就商标的文化特征在翻译中的重要性及如何有效恰当的翻译进行讨论和分析.
推荐文章
论跨文化因素对国际贸易中商标翻译的影响
跨文化因素
国际贸易
商标翻译
影响
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
分析国际广告文化与国际商标的翻译
国际广告文化
国际商标
翻译
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈国际贸易中商标的文化特征及其翻译
来源期刊 商业时代 学科 经济
关键词 商标 翻译 文化差异 顺应论
年,卷(期) 2010,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 152-153
页数 分类号 F740
字数 4175字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-5863.2010.22.076
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨中华 周口职业技术学院外语系 4 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标
翻译
文化差异
顺应论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业经济研究
半月刊
1002-5863
10-1286/F
大16开
北京市石景山路3号玉泉大厦809室
2-207
1982
chi
出版文献量(篇)
34544
总下载数(次)
98
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导