作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影对白是一种艺术化的语言,与笼统模糊和抽象的书面英语不同,它强调语言的感染力和生动性,实现电影对白形象生动的两种手段--具体与夸张,如使用得当它们能增加语言的表现力,起到画龙点睛的作用.
推荐文章
英文电影片名汉译的审美价值分析
英文电影片名
汉译
审美价值
英文电影片名的翻译方法与技巧
英文电影
电影艺术
翻译技巧
多媒体与英文电影在大学英语教学中的应用
英文电影
英语听说教学
语言输入
语言输出
英文电影欣赏与大学生的人文素质培养
素质培养
英文电影
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英文电影对白的语体特征(2)——锤字锻句求生动
来源期刊 电影评介 学科 文学
关键词 电影对白 夸张表达 生动表达 英文电影
年,卷(期) 2010,(17) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 61-62,77
页数 分类号 J9
字数 1734字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-6916.2010.17.024
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 余玉清 上海理工大学外语学院 10 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影对白
夸张表达
生动表达
英文电影
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电影评介
半月刊
1002-6916
52-1014/J
大16开
贵州省贵阳市乌当区大坡路26号当代传媒大厦
66-9
1979
chi
出版文献量(篇)
16512
总下载数(次)
42
总被引数(次)
26852
论文1v1指导