作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标翻译受文化因素的影响.语言是文化的载体,商标名称的翻译要借助于一定的语言.作为语言的组成部分,商标同文化紧密相连.商标翻译作为一种特殊的跨文化交际方式,必须考虑不同语言文化之间的异同,才能消除文化因素对商标翻译的影响.本文通过分析文化因素不同层面对商标翻译的影响,提出了消除这些影响的对策建议,以期使商标翻译充分考虑文化因素的影响,符合本国民众的语言表达习惯,迎合其审美心理,发挥商标实现其刺激消费的功效,创作出更多的优秀商标,在激烈的国际市场竞争中取得有利的地位.
推荐文章
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
商标译名中的文化因素和跨文化意识
商标翻译
文化意蕴
跨文化意识
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 影响商标翻译的文化因素及应对策略
来源期刊 管理观察 学科 文学
关键词 文化因素 商标翻译 应对策略
年,卷(期) 2010,(7) 所属期刊栏目 综合管理
研究方向 页码范围 244-246
页数 3页 分类号 H3
字数 2595字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-2877.2010.07.170
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 莫艳玲 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (34)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文化因素
商标翻译
应对策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
管理观察
旬刊
1674-2877
11-5688/F
16开
北京市海淀区玉泉山南路三号(中坞新村)西1号楼
2-634
1981
chi
出版文献量(篇)
48292
总下载数(次)
96
总被引数(次)
61459
论文1v1指导