文中指出权威英文词典在物理场定义上的误导并加以澄清.<朗文现代高级词典>(Longman Modern English Dictionary),<朗文当代高级词典>(Longman Dictionary of Contemporary English),<牛津高阶英汉双解词典>(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary),<韦氏词典>(Merriam-Webster's New Collegiate Dictionary), 作为美国勘探地球物理学会(SEG)名词术语,特别是地球物理名词术语标准的<勘探地球物理百科词典>(Encyclopedic Dictionary of Exploration Geophysics)和<应用地球物理百科词典>(The Encyclopedic Dictionary of Applied Geophysics),以及中国的一些地球物理教科书、专著及词典,把物理场定义为物理作用或效应存在的空间或区域,不同于物理学中场论及国外地球物理文献的定义:空间中存在的作用或效应.定义物理场为物理作用或效应存在的空间,混淆了物理"场"本身及"场域"的概念,不是一个标准的物理学定义.建议物理场定义为:空间中存在的物理作用.