作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
多民族、多语言、多文种是我国基本国情之一。针对当前社会转型期民族语文问题,阐述民族语文翻译事业在构建和谐社会中的重要地位和意义,分析现实工作中存在的问题,提出加强民族语文翻译工作的对策和建议。
推荐文章
标点符号教学不可或缺
标点符号
学习方法
课后复习是数学教学不可或缺的环节
编制生活化习题
微课引导
网络辅助
师生互动
大众传媒:开展生命教育不可或缺的资源
大众传媒
生命教育
资源
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知国情:民族语文与翻译工作不可或缺
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 民族语文翻译 社会地位与意义 问题与现状 发展方向与建议
年,卷(期) 2011,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 3-9
页数 7页 分类号 H2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李建辉 6 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
民族语文翻译
社会地位与意义
问题与现状
发展方向与建议
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导