作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语中经常用到诸如“I’m sorry,Excuseme,I beg your pardon”之类表达歉意的委婉客气语,以礼貌地请求别人的谅解,它们都可表示“对不起、请原谅或抱歉”之意,但每个词语的使用场合略有不同。本文拟就这类词语的使用情况加以归纳。
推荐文章
英语委婉语的构成及其使用场合
委婉语
构成
功能
使用场合
高相似度英语词语自主选取系统设计
高相似度英语词语
数据挖掘
自主选取
系统设计
英语介词语义范畴转换研究
英语介词
语义范畴
转换
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语表“歉意”词语的使用场合
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 使用场合 词语 英语 PARDON 委婉
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-38
页数 3页 分类号 H136
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈星海 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
使用场合
词语
英语
PARDON
委婉
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导