作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
谈直译对汉语表达方式的影响
直译
汉语
表达方式
影响
文化传播中的汉语语义场效应
文化传播
汉语语义场
场效应
谈直译与意译
直译
意译
基本原则
基本标准
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语熟语的文化精髓皆在直译中
来源期刊 德语学习 学科 文学
关键词 汉语熟语 直译 文化 形象生动 寓意深刻 中国人 说话 简练
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 52-58
页数 7页 分类号 H136.3
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许震民 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语熟语
直译
文化
形象生动
寓意深刻
中国人
说话
简练
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
德语学习
双月刊
1002-5545
CN 11-1255/H
北京8936信箱24分箱
出版文献量(篇)
1237
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导