作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"名从主人,物从中国"是孔子关于专名翻译的最早论述,体现了儒家的"夷夏之辨"思想,即中国的道德礼仪文化优于异族文化的大国文化心态,成为两千多年来中国正统意识形态之一.这种自我中心的文化倾向,是文化本位主义的体现,在不同时期有不同的特点和内容,在翻译实践中表现为中国文化对外来文化的自觉归化.
推荐文章
浅议中国传统译论的哲学思想——"信"
"信"
中国哲学思想
"信、达、雅"
翻译应用
翻译主体修养
“微空间”中国家意识形态安全风险及其防范
“微空间”
国家意识形态
风险
安全防范
中国核心意识形态的起源演变对传统建筑的影响
意识形态
营国筑城
中轴秩序
山水园林
中庸
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国传统译论中的"意识形态"——从"名从主人,物从中国"谈起
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 中国传统译论 意识形态翻译研究 夷夏之辨
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 69-72,89
页数 分类号 H059
字数 7109字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵巍 山东大学威海分校翻译学院 25 151 8.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (4)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
中国传统译论
意识形态翻译研究
夷夏之辨
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导