作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
经过小学、初中、高中、大学低年级大量的句型翻译训练,如果语法没问题,翻译就算基本“入门”了。但是,我们应该明白,这里的“入门”只是练习阶段的入门,离做职业翻译或现实中的翻译工作还有很大距离。要尽快走上“现实”之路,在进人大学高年级时,应及时调整对翻译的认识,特别是对变通的认识。笔者认为,变通是从“练习入门”走向“真正入门”至关重要的翻译技能。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 懂得变通 方是进矣
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 变通 翻译训练 练习阶段 翻译工作 翻译技能 低年级 高年级 大学
年,卷(期) 2011,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 F0002
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋骁华 19 82 3.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
变通
翻译训练
练习阶段
翻译工作
翻译技能
低年级
高年级
大学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导